Enlarged version: challenges to comprehension
Home/Search
Articles  >>
Themes  >>
Visuals  >>
Context  >>
FAQ/Contact  >>

Joy in the Present
      

1986

Review of Frameworks for the 
Representation of Alternative Conceptual Orderings
as Determined by Cultural and Linguistic Contexts

- / -


Project on Information Overload and Information Underuse (IOIU) of the Global Learning Division of the United Nations University (Area 6: Coding and the socio-cultural context of information, 1986)

Introduction
Clarification of scope
Symptoms of the problem
Cultural determination of information processing
Skewing between languages and cross-language equivalence
Determination of information processing within languages and cultures
Modelling inter-linguistic discontinuity
Implications
Conclusion

References
Annexes
1: Interpretations of cross-cultural information processing implications of Hofstede study
2: Difficulties in the transfer of information between languages


Introduction

This paper explores the influences of implicit or unconscious filters on the question of information overload and information underuse. There appears to be relatively little research into this question and therefore the paper attempts to identify a number of "points of entry" through which the dimensions of the question can be understood. 

There has of course been a great deal of research into the semantic and psychological aspects of communication breakdown but in recent years this has tended to emphasizes communication as a "people process rather than as a language process" (1, p 205). 

Basically the issue appears to be one of the consequences of differences in methods of expression, conception or learning. This is typified by differences in cultures and languages. But both culture and language need to be understood in their broadest sense in order to recognize the dimensions of the issue. In particular it is not sufficient, as is usually the case, to dismiss "culture" as being of negligible influence on information processing or as constituting a barrier which can be easily overcome. Nor is it sufficient to consider the information implications of differences of "language" as easily surmountable by a variety of translation procedures or the adoption of a common language. It is precisely the prevalence of such "superficial" attitudes, together with the remarkable sophistication with which data can now be manipulated by computer, telecommunications and surveillance technology, which has led to the assumption that any associated difficulties are purely of a technical nature. The assumption is reinforced by the interesting results already achieved in work on machine translation. This paper attempts to demonstrate that the momentum of the technical approach to information, and the associated investments, have drawn attention away from fundamental problems which are vital to any effective response to the issues of information overload and information underuse. 

It should be stressed that this paper is not primarily concerned with the implications of different languages or cultures as social phenomena. Such differences are viewed here as the more easily recognized manifestations of a more fundamental problem. But precisely because of their more recognizable characteristics, concern with such characteristics has tended to obscure the conceptual problems implied by such differences. It is these conceptual problems which are to be found in other arenas in which differences are not so clearly demarcated, as in the case of languages or cultures, and where they are therefore even more easily ignored or dismissed. 

Recognition of these issues is rendered especially difficult because any apparent success in describing them within one conceptual framework or language effectively obscures the nature, depth or subtlety of the differences. These can only be begun to be appreciated through the process of switching to some second framework or language. The difference is appreciated experientially in the contrast. Its quality is lost to a great extent in explanations of it within one or other framework. Hence the ease with which the significance of such differences can be denied. Possibly only much later, or when it is too late, is it appreciated how people, groups and organizations develop implicit areas of non-communication which contribute significantly to the problem of information overload and information underuse. 

Clarification of scope

As suggested above the issues can only be effectively explored by examining them within a broader context. This necessitates a broader interpretation of several "concepts". However, in the light of the theme of this paper, it is neither possible nor desirable to present definitions. 

(a) Language: In this discussion "language" includes :

  • spoken or written languages such as English, Chinese or Sanskrit; 
  • languages, which select particular words from written languages, defining them as terms of specialized significance whose use is governed by certain theories or laws; the use of such languages is a prime characteristic of certain discipline or schools of thought; 
  • systems of notation through which logical and mathematical insights into patterns of relationship are clarified and communicated; 
  • computer languages such as COBOL, FORTRAN, ADA, C, PL1, etc; these combine features of mathematical notation and the specialized use of words noted above;
  • identifiable methods or systems of expression which may not necessarily rely on univocal use of words, but may, as in poetry, playfully explore other patterns of significance; 
  • systems of communciation using non-verbal means, whether, graphics, music, movement or the many symbolic devices favoured by the media and public relations campaign to influence public opinion.

This broader sense may therefore be considered as covering any systems of expression capable of conveying or filtering patterns of significance. It therefore combines the two arenas (whose distinction is lost in English but retained in French) of "langue" and "langage". This broader interpretation is consistent with current recognition that ordinary language, whether written or spoken, is only one member of a class of coherent symbolic communication systems (2, p. xii). Nalimov argues that the broad view of language results from the work of cybernetic linguistics. In addition to mathematics and biology as "hard" languages, "soft" languages also need to be recognized: 

"The study of art can be regarded as the teaching of a language for communication in the emotional sphere of life. We may speak of the language of abstract painting, of the language of music, and that of rhythm in poetry, and we can carry on quite serious investigations in these directions... In any case, the definitions of language which linguists of the traditional school have been attempting to formulate seem very naive nowadays". (2, p. xviii) 

(b) Culture: The variety of interpretations of "culture" and itsrelationship to "language" is a theme of continuing and possibly endless debate. The preparatory report for a Unesco meeting on intercultural studies (Belgrade, 1976) draws attention to culture as: "A related whole or more or less formalized ways of thinking, feeling and acting which, learnt and shared by a number of people, serve, both objectively and symbolically, to make of those people a special, distinct collectivity" (3, p. 17). Kroeber and Kluckholn conclude a review with the statement that: "It is evident that culture has been used in two senses, each usually implicit in its context and validated there: culture including language, and culture excluding language. It is also clear that language is the most easily separable part or aspect of total culture... it is obviously easier to abstract linguistics from the remainder of culture and define it separately than the reverse" (4, p. 244). Clearly in seeking a broader interpretation of "language", language becomes much less distinguishable from culture to the point that, for the purposes of this paper, they may often be considered identical. Thus in considering the consequences of differences in culture, Geert Hofstede states: "Culture... includes language. Language is the most clearly recognizable part of culture and the part that has lent itself most readily to systematic theory-building" (5, p. 27). The more distinct that cultures become the greater the tendency for this distinction to be embodied in distinct sets of terms or languages. 

(c) Information: Information is used in this paper to indicate potential patterns of significance. This includes raw statistical data, for example, only to the extent that the data is interpreted as forming patterns of significance. Patterns of significance may be carried by a wide variety of media or languages and are therefore not limited to verbalized information or graphic images. Considerable information, often of political significance, may be conveyed by ritual, ceremony, music, poetry or body language, for example. 

Nalimov reproduces a sample of definitions of the term "information" and then states that: "None of the definitions corresponds to our intuitive understanding of the meaning of the word. And any attempt at defining ascribes some new features to this word, features which do not clarify but, on the contrary, make narrow and thus obscure its sense, and indubitably increase the word's polymorphism" (2, p. 103). 

(d) Use: The uses of information tend to be conceived in terms of: 

  •  learning, broadly understood to include becoming informed (for example in French the news is called "les informations"). The media is fed with information by governmental bodies with titles such as Office of Public Information (some of which may even be "disinformation"). 
  • action, namely the application of "know-how" to achieve some policy goal.

The prevalence of these two highly visible uses of information tends to obscure the question as to whether the uses are primarily concerned with: 

  • maintenance of the status quo, adapting to changing circumstances ("maintenance learning"), or whether they are concerned with 
  • formulating innovative responses to such circumstances ("innovative learning"). 

This distinction was the principal theme of a Club of Rome report (6) and was explored in connection with the limitations on the use of international organization information in an earlier paper, especially in relation to societal learning (7). 

Those concerned with information seldom publicly acknowledge two other major uses of information: 

  • the accumulation of power through the accumulation of information. Organizing the transfer and access to information is now, through telecommunications, a major business and a number of bodies are manoenvering to control and profit from such transactions in a manner reminiscent of the early activities of the oil corporations. 
  • the use of information to engender empathy and to entertain. This is a characteristic of many audio-visual presentations and, under certain political circumstances, may well be deliberately designed to divert attention from more substantive issues. 

This range of uses moves beyond the concept of use associated with the first two items. Information may indeed be used in a non-innovative manner and may have uses unrelated to the content. 

(e) Time: In discussing the uses of information, it is easy to assume that they should be evident soon after the information is produced. From a societal learning perspective however, some types of information only acquire their full significance long after they have been produced. Much of the investment in telecommunications is concerned with short-term information (e.g. share prices, commodity prices, new research, news, meteorological data, military status reports). Such information frequently has a very short "half-life", possibly measured in hours or days. The media equivalent, as Alvin Toffler indicated, is the brief presentation of unrelated images leading to what he terms a "blip culture" (8). In contrast the information which is eventually aggregated into the cultural heritage may be much less easily detectable in the short-term. It calls for a much longer exposure time before its significance becomes apparent. Whilst such information is valued in all cultures, it is not valued equally in all cultures (9). 

Symptoms of the problem: points of entry

Recognizing the inherent difficulties, noted above, of adequately identifying and describing the problem within any one conceptual framework, this section uses the device of exploring a number of "points of entry" through which the nature of the problem may be comprehended. Each of these points of entry helps in some way to clarify the difficulties of the conceptual discontinuity which isolates distinct areas, conditioning the kinds of information that they are able to generate and receive. It must be stressed that the apparent ease with which some forms of discontinuity may be discussed and comprehended often obscures quite profound differences in perspective. As is said of the USA and the UK "two cultures separated by the same language". 

(a) Medium as the message

The much-discussed phrase of Marshall McLuhan "The medium is the message" raises the question as to the kinds of information that are exchanged using different media. The important point here is the recognizable preference of different organizations, groups and individuals for different media. Where some prefer information in text form, others prefer audio-visual presentation. President Reagan is a commonly cited example of the latter. Such people tend to avoid use of the wealth of information available in text form even when presented in condensed form. 

The reverse is of course also true. There is a considerable reluctance in some disciplines to base any scholarly argument on information presented in graphic form. Such an argument would be assessed as inadequately formulated if it cannot be expressed verbally. This is a characteristic of the social sciences, especially political science and international relations. Whilst tables and graphs may be acceptable, this is seldom the case with audio-visual presentations, especially in continental European cultures. The up-market French newspaper "Le Monde", together with "Le Monde Diplomatique", pride themselves on the absence of illustrations in their columns. And yet the information formulated by such disciplines is assumed to be of some relevance to the politicians and decision-makers described by Harold Lasswell: 

"Why do we put so much emphasis on audio-visual means of portraying goal, trend, condition, projection, and alternative ? Partly because so many valuable participants in decision-making have dramatizing imaginations... They are not enamoured of numbers or of analybe abstractions that encourage contextuality by a varied repertory of means, and where an immediate sense of time, space, and figure is retained". (10) 

Other examples of contrasting forms of presentation which may be usefully cited are : 

  • tabloid newspaper, containing information designed to be of special appeal to a mass readership for whom it may be a principal source of non-local information; 
  • television, in which a constant flow of information is presented in benumbing variety to a viewership amongst whom passivity is reinforced; 
  • rock festival, at which individuals gather to participate, often very actively, in a media happening in which information is exchanged in a form of considerable importance to the participants; 
  • opera, presenting an orchestration of music and voices, which may be conceptually demanding, standing in dramatic contrast to the previous example (from the perspective of aficionados); 
  • ritual blessing of followers by a religious leader (e.g. a pope or gurn); 
  • situation room, as used by the military and by policy-making bodies of large corporations, in which considerable use is made of high technology to identify and present patterns of information; -data network terminal through which individuals may search through distant databases; 
  • plenary assemby in which representatives of governments or interest groups exchange and present information (possibly designed principally for "home consumption") in the process of formulating resolutions for collective action; more importance may be attached to the process of participating than to the actual content; 
  • encounter group in which people meet in different ways, exchanging many kinds of information, often involving body language, touch and expression of deeply felt emotion. 

Such different media raise the question of how to describe the kinds of information by which they are characterized. How is it that peopleor organizations oriented toward one such medium find it extremely difficult to make effective use of information provided through another ? Political scientists make extensive studies of the role of media as a vehicle for political ideas but would be reluctant to use non-verbal means as an aid to their own conceptual explorations. Such information would not be "serious". 

To the extent that each such medium is a purveyor of messages characteristic of a particular language or culture, what processes exist for the "translation" of messages from one media language to another ? Examples include : 

  • adapting a book for film presentation;
  • putting a poem to music;
  • writing lyrics for a piece of music;
  • preparing an audio-visual presentation of a project elaborated in document form; transforming an architectural blueprint into a three-dimensional structure;
  • building a mathematical or computer model to simulate interacting conditions recognized by theory; 
  • elaborating a heuristic programme as a basis for an expert system (artificial intelligence) on the basis of interviews with experts in that field; 
  • conversion of a business or military strategy into practice;
  • arrangement of a ballet based on a piece of music by the process of choregraphy; 
  • providing a musical background to the visual stimuli of a film;
  • adapting a body of scientific research into the form of a visual documentary;
  • description of the range of public opinion in statistical form on the basis of market or opinion surveys; 
  • translation of intuitions into works of art.

None of the forms of "translation" indicated here imply a simple relationship between the source language and the target language. With the exception of some computer conversions (numbers to graphs; music to visual effects), the differences between such forms of information is indicated by the fact that none of these translation processes have been computerized. 

(b) Senses

Media may be grouped by the degree to which they call upon the information processing capacity of the different senses. Such an approach is in sympathy with various schools of Eastern philosophy, where the senses are usually identified as: vision, hearing, touch, taste and smell, to which thinking is occasionally added. It has also been suggested that in certain cultures information processing associated with one particular sense tends to predominate. Very loosely it has been claimed that Western cultures are visually oriented in contrast to aurally oriented African cultures, for example (11). 

Even as a metaphor however, the difficulties of communicating information conveyed in aural terms to a person or group oriented to a visual presentation are immediately evident. They are dramatized by efforts to explain the visually perceived world to a blind person relying primarily on touch and sound. The blind person lacks referents for the visual experience; as in the case of colour. 

Whilst the coordination of sense experience is part of development in early childhood, an individual gradually comes to make greater use of some senses as opposed to others, depending on environmental circumstances. Thus the sense of smell is largely atrophied in urban environments. 

In societies the relationship between visual and aural information is complex. Written information may be viewed as suspect in comparison to word-of-mouth reports, or vice-versa. The translation from one form to another, "writing it down" or "presenting it verbally to an audience", can considerably modify the weight attached to the information, its ability to be received and the possiblities for its further dissemination. 

(c) Forms of "illiteracy"

Recent studies in European countries and the USA have revealed suprisingly high levels of illiteracy. In the case of the USA, the English Language Proficiency Survey, a study by the Census Bureau published in 1986 indicated an illiteracy rate of 9% for those of English mother tongue and 48% for others. Of those who failed the test 0.8% had some college education, 6% had finished high school, 18.6% had some high school education, 34.3% had 6-8 years schooling, and 53.3% had 5 or less years schooling. An earlier and more stringent test of "functional competency of adults", the Adult Performance Level Project (University of Texas, 1975), covered skills of communication, computation, problem solving and personal relations. It found that 20% of American adults were unable to perform everyday adult tasks whilst a further 34% could perform the tasks but not proficiently. It is to be expected that the situation in other countries is equally dramatic. Such tests may be interpreted as giving an indication of inability to use information in a certain form. Clearly large proportions of any population do not make more than limited use of information available in text form. This is not to say that they do not make extensive and effective use of information in other forms in terms of their needs. It is unfortunate that "illiteracy" is easily interpreted as inability to use information when in fact it only reflects inability to use information of a certain type. 

But even amongst those who are found to be "literate", such tests do not help to distinguish those who are disinclined to use their ability in order to make use of information in a particular form. It is not possible to distinguish the proportions of the literate population that uses text information (a) to reinforce currently held views, or (b) to retrie factual data, in contrast to those who make active use of it (c) to explore challenging, innovative or opposing views. This suggests the need for a more complex indicator than illiteracy rate to measure inability to make use of information in different forms. 

(d) Frames of mind : multiple intelligences

A measure of intelligence may be considered as a measure of theindividuals capacity to process information. There is a long held theory that there is a single measurable intelligence scale along which each individual can be assessed to derive an "intelligence quotient". As part of the recent Project on Human Potential of the Harvard Graduate School of Education, Howard Gardner has reviewed a considerable body of evidence which questions the validity of this theory (12). He argues that the tests do not measure what they purport to, and are valid only for a small Western middle-class minority. This raises the question as to whether the prevailing concept of what constitutes "information" is not subject to similar distortion. 

Gardner proceeds to demonstrate that there is persuasive evidence for the existence of several relatively autonomous human intellectual competences which he calls "human intelligences" or "frames of mind". The exact nature of and breadth of each intellectual "frame" has not so far been satisfactorily established, nor has the precise number of such intelligences been determined. It is however possible to demonstrate that several such intelligences exist, common to many cultures, each with its own patterns of development and brain activity, and each different in kind from the others. Gardner points out that the many previous efforts to establish independent intelligences have been unconvincing, chiefly because they rely on only one or, at the most, two lines of evidence. 

Gardner presents evidence for the following distinct forms of intelligence :

  • linguistic intelligence, including: a sensitivity to the meaning of words and their subtle shades of difference; a sensitivity to the order among words and the rules governing such order; a sensitivity to the sounds, rhythms, inflections and meters of words; and a sensitivity to the different functions of language, namely its potential for exciting, convincing, stimulating, conveying information, or simply providing pleasure. Strangely however he makes no mention of competence in languages other than the mother tongue. 
  • musical intelligence, including: sensitivity to pitch (or melody); sensitivity to rhythm, namely the organization of pitch over time; and sensitivity to timbre or the characteristic qualities of a tone. 
  • logico-mathematical intelligence, including: sensitivity to possibilities of ordering and reordering objects, assessing their quantity; sensitivity to the actions that can be performed on objects, the relations that obtain among those actions, the statements (or propositions) that can be made about actual or potential actions, and the relationships among those statements. 
  • spatial intelligence, including: capacities to perceive the visual world accurately, to perform transformations and modifications upon initial perceptions, and to re-create aspects of visual experience, even in the absence of physical stimuli. 
  • bodily-kinesthetic intelligence, including: the ability to use one's body in highly differentiated and skilled ways, for expressive as well as goal-directed purposes; the capacity to work skillfully with objects, both those involving delicate movements of the fingers and those involving complex movements of the body. (Gardner points out that the tendency to denigrate physical skills, in contrast to skills of the mind, is a Western academic bias not necessarily characteristic of other cultures). 
  • personal intelligences, including: access to one's own feeling life and the capacity to affect discriminations among those feelings, to label them, to enmesh them in symbolic codes, to draw upon them as a means of understanding and guiding behaviour; the ability to notice and make distinctions among other individuals, especially among their moods, temperaments, motivations and intentions. 

Gardner stresses that different forms of intelligence may be more readily accepted in different cultures. Whilst at the same time recognizing that although the logico- mathematical form may predominate in the West (which claims to have originated it), it is nevertheless present in tribal cultures (such as the Kalahari Bushman) in somewhat disguised forms. 

Within this context the notion of intelligence that he advances involves the existence of one or more information-processing operations or mechanisms which can deal with specific kinds of input. He suggests that human intelligence might be defined as a neural mechanism or computational system which is genetically programmed to be activated or "triggered" by certain kinds of internally or externally presented information. (12, p. 64). The operations of these mechanisms may be considered autonomous, without the "modules" being yoked together. He points out that exponents of this modular view do not react favourably to the notion of a central information-processing mechanism that decides which module to invoke (12, p.55)

(e) Axes of bias

A well-defined characteristic of academic debate is the tendency for different schools of thought to emerge in relation to a topic cluster. Debate within each school of thought develops through unemotional arguments reflecting the best of the scholarly style. In debate between schools or between disciplines, however, where there is a lesser degree of commonality of the conceptual frameworks (or none at all), the arguments formulated within one framework tend to appear more emotional and as less well-founded or even irrational from another. The kinds of information supplied from one framework are then suspect or unacceptable to those operating in an alternative framework thus leading to "underuse". This problem has been explored by the philosopher WT Jones (13) concerned at the tendency for debates around certain topics to remain static and to fail to develop over long periods of time. In particular he noted the tendency for certain positions to be maintained (reflecting a particular framework) despite an abundance of information concerning the validity of some alternative position. To clarify this situation, he demonstrates that the discontinuities can be described in terms of the different positions of the participants (or schools of thought) on seven pre-rational axes of bias. These differences are reflected in aesthetical, theoretical, value, life-style, policy, and action preferences, as well as in the preferred style of discussion. Any difference between people in position "along" an axis gives rise to discontinuity which it is difficult to handle within a rational frame of reference. The axes identified by Jones are: 

  • (a) Order vs disorder, namely the range between a preference for fluidity, muddle, chaos, etc. and a preference for system, structure, conceptual clarity, etc. 
  • (b) Static vs dynamic, namely the range between a preference for the changeless, eternal, etc. and a preference for movement, forexplanation in genetic and process terms, etc. 
  • (c) Continuity vs discreteness, namely the range between a preference for wholeness, unity, etc and a preference for discreteness, plurality, diversity, etc. 
  • (d) Inner vs outer, namely the range between a preference for being able to project oneself into the objects of one's experience (to experience them as one experiences oneself), and a preference for a relatively external, objective relation to them. 
  • (e) Sharp focus vs soft focus, namely the range between a preference for clear, direct experience and a preference for threshold experiences which are felt to be saturated with more meaning than is immediately present. 
  • (f) This world vs other world, namely the range between a preference for belief in the spatio-temporal world as self-explanatory and a preference for belief that it is not self-explanatory (but can only be comprehended in the light of other factors and frames of reference). 
  • (g) Spontaneity vs process, namely the range between a preference for chance, freedom, accident, etc and a preference for explanations subject laws and definable processes. 

(f) Epistemological mindscape

In a series of articles, Magoroh Maruyama has studied patterns of cognition, perception, conceptualization, design, planning and decision processes (14, 15, 16, 17). His central concern is the role of epistemological types, especially as they affect cross-disciplinary, cross-professional, cross-paradigm and cross-cultural communications. In contrasting his own work with that of previous research in this area, he distinguishes two traditional approaches: the psychological and psychoanalytical bases of individual differences in patterns of cognition, and the cultural and social differences as determined by sociologists and anthropologists. 

Maruyama notes the various terms that have been used to describe such patterns, none of which has proved satisfactory: models, logics, paradigms, epistemologies. To these might be added Kenneth Boulding's "image" (18). In Maruyama's more recent work he favours "mindscapes". He provides a very valuable summary of these different exercises in "paradigmatology" and their relation to social organization. 

Although he no longer favours the term, he defined paradigmatology as the "science of structures of reasoning" whether between disciplines, professions, cultures or individuals (16). He notes that the "problem of communication between different structures of reasoning had not been raised until recently", since scholars tended either to advocate their own approach or describe that of others. Contributing to this neglect is the fact that the choice between logics is based on factors which are beyond and independent of any logic. 

Although he carefully emphasizes that there are many possible mindscapes or paradigms, Maruyama argues that "for practical purposes" it is useful to distinguish four main types (16, p. 6). He stresses that these are not meant to be either mutually exclusive norexhaustive and warns that any attempt at separating them into non-overlapping categories "is itself a victim of a paradigm which assumes that the universe consists of non- overlapping categories" (16, p. 142). What is intriguing is that over the years he has continued to struggle with the same attributes, grouping them first into three types (14), extended to four (15), then to five (16) and now seemingly stabilized at four again (17). 

The four types are:

  • (a) H-mindscape (homogenistic, hierarchical, classificational): Parts are subordinated to the whole, with subcategories neatly grouped into supercategories. The strongest, or the majority, dominate at the expense of the weak or of any minorities. Belief in existence of the one truth applicable to all (e.g. whether values, policies, problems, priorities, etc.). Logic is deductive and axiomatic demanding sequential reasoning. Cause-effect relations may be deterministic or probabilistic. 
  • (b) I-mindscape (heterogenistic, individualistic, random): Only individuals are real, even when aggregated into society. Emphasis on self-sufficiency, independence and individual values. Design favours the random, the capricious and the unexpected. Scheduling and planning are to be avoided. Non-random events are improbable. Each question has its own answer; there are no universal principles. 
  • (c) S-mindscape (heterogenistic, interactive, homeostatic): Society consists of heterogeneous individuals who interact non-hierarchically to mutual advantage. Mutual dependency. Differences are desirable and contribute to the harmony of the whole. Maintenance of the natural equilibrium. Values are interrelated and cannot be rank-ordered. Avoidance of repetition. Causal loops. Categories not mutually exclusive. Objectivity is less useful than "cross-subjectivity" or multiple viewpoints. Meaning is context dependent. 
  • (d) G-mindscape (heterogenistic, interactive, morphogenetic): Heterogeneous individuals interact non-hierarchically for mutual benefit, generating new patterns and harmony. Nature is continually changing requiring allowance for change. Values interact to generate new values and meanings. Values of deliberate (anticipatory) incompleteness. Causal loops. Multiple evolving meanings. 

The above descriptions are brief summaries of extensive listings of characteristics in relation to overall social philosophy, ethics, decision-making, design, social activity, perception of environment, human values, choice of alternatives, religion, causality, logic, knowledge, and cosmology (15, 16, 17). Maruyama considers that the influence of such "pure" types predominates in certain cultures, although in practice the types are quite mixed. Thus the H-type predominates in European, Hindu and Islamic cultures. The I-type develops in certain individuals, such as those of existentialist philosophy. The S-type is characteristic of Chinese, Hopi, and Balinese cultures. The G-type predominates in the African Mandenka culture, for example. H, S. and G characteristics can be distinguished in different streams of Japanese culture. 

Maruyama has recently (17) compared his four types with an extensive survey of epistemological data grouped by O J Harvey into four "systems" (19). 

  • System I: (a) High absolutism, closedness of beliefs, highevaluativeness, high positive dependence on representatives of institutional authority, high identification with social roles and status position, high conventionality, high ethnocentrism. 
  • System II: (b) Deep feelings of uncertainty, distrust of authority, rejection of socially approved guidelines to action accompanied by lack of alternative referents, psychological vacuum, rebellion against social prescriptions, avoidance of dependency on God and tradition. 
  • System III: (c) Manipulation of people through dependency upon them, fairly high skills in effecting desired outcomes in his world through the techniques of having others do it for him, some autonomous internal standards especially in social sphere, some positive ties to the prevailing social norms. 
  • System IV: (d) High perceived self-worth despite momentary frustrations and deviation from the normative, highly differentiated and integrated cognitive structure, flexible, creative and relative in thought and action, internal standards that are independent of external criteria, in some cases coinciding with social definitions and in other cases not. 

The two authors find that they agree on three types and differ on the nature of the fourth (which Jungian's would presumably consider as corresponding to a partially "repressed function" they have in common). It is much to be regretted that such surveys have not explored the epistemologies in "developing" countries to a greater degree, nor the extent to which different epistemologies are co-present in the same culture, group, individual or life-cycle. Such work would contribute to further understanding of information based on different epistemologies is underused within other epistemological frameworks. 

Cultural determination of information processing

As noted above, the absence of systematic research makes it difficult to clarify the effects of culture on information processing. A number of practical dimensions of the problem have been reviewed in a series of studies by Edward T Hall (20, 21, 22, 23) and in a seminal review by Andreas Fuglesang (11). Bearing in mind the intimate relationship between culture and language, the matter may be explored by using comparative research on cultures as an indication of the dimension of the problem. Particularly fruitful in this respect is a study by Geert Hofstede : Culture's Consequences; international differences in work-related values (5). This "explores differences in thinking and social action that exist between members of 40 different modern nations". 

He argues that people carry "mental programs" which are developed in the family and early childhood and reinforced in the schools and organizations of their respective cultures. 

The data used for the empirical part of the research was extracted from an existing database of the results of surveys within subsidiaries of a large high technology multinational corporation. The survey was held twice, in 1968 and in 1972, producing a total of over 116,000 questionnaires. This was supplemented by additional data from people on management courses unrelated to that corporation. Hofstede argues that the differences demonstrated in the study "have profound consequences for the validity of the transfer of theories and working methods from one country to another" (5, p. 12). This suggests associated consequences for the use ofinformation generated in other countries. The findings are interpreted on behalf of policy makers in national but especially in international and multinational organizations who are confronted with the problems of collaboration of members of their staff carrying different culturally influenced mental programs. The question is whether the implications of this study can be used to offer further insights on the use of information in different cultures. 

Hofstede isolated four main dimensions on which country cultures differ :

  • power distance, namely the attitude to human inequality. The index developed grouped information on perceptions of an organizational superior's style, colleagues' fear to disagree with the superior, and the type of decision-making that subordinates prefer in a superior. 
  • uncertainty avoidance, namely the tolerance for uncertainty which determines choices of technology, rules and rituals to cope with it in organizations. The index developed grouped information on rule orientation, employment stability and stress. 
  • individualism, namely the relationship between the individual and the collectivity which prevails in a given society, especially as reflected in the way people choose to live and work together. The index distinguises between the importance attached to personal life and the importance attached to organizational determination of life style and orientation. 
  • masculinity, namely the extent to which the biological differences between the sexes should or should not have implications for social activities that are transferred by socialization in families, schools, peer groups and through the media. The index developed measures the extent to which people endorse goals more popular with men or with women.

Hofstede presents an integration of these four dimensions. The values of the four indices for the 40 countries are used to form clusters of countries with similar index profiles. The four dimensions satisfy Kluckhohn's criteria for universal categories of culture. Hofstede argues that they describe basic problems of humanity with which every society has to cope, although for each of them there is not just one possible answer, but a range of possible answers. He recognizes that the set of dimensions is not necessarily exhaustive. 

*********************

Place Figures 1 and 2 here

*********************

Of special interest in terms of this paper is that Hofstede indicates, for each of the four dimensions, the consequences for : 

  • political systems
  • religious life and philosophical and ideological thinking 
  • organizations.

In so doing he comes very close to rendering explicit the implications for information processing. An attempt at rendering these implications explicit is made in Annex 1. This suggests how Hofstede's four dimensions might be interpreted to throw light on the information processing differences between cultures. 

Hofstede's approach has served as the point of departure for research at the National Bureau for Professional Training in the Ivory Coast aimed at determining management and organizational models appropriate to African cultures. Henry Bourgoin, Director of the Bureau, in a study entitled "L'Afrique Malade du Management" (24) notes, in reviewing the forms of management used in African through the colonial period to the present period of "occidental management" that: 

"... l'entreprise industrielle que nous connaissons actuellement dans le monde entier s'est surtout developpée dans le contexte culturel de l'Europe du XIXe siècle. Une telle organisation, malgré des aménagements en cours dans différents pays, reste fondé sur des "valeurs" particuliers qu'elle continue à véhiculer : productivité, rentabilité, etc. Elle s'appuie aussi sur des "logiques" particulières : planning, ordonnancement, etc. qui intègrent elles-mêmes des éléments, qui, s'ils existent évidemment dans toutes ces cultures, n'y sont pas toujours aussi valorisés" (24, p. 20). 

He continues :

"C'est pourquoi, jusqu' aujourd'hui, les différentes formes de "culture managériale" importée ont glissé sur notre comportement, comme une goutte d'huile sur une feuille de manioc... Il ne put s'agir ni "d'imiter les Blancs" ni de "faire comme nos ancêtres". Une seule voie, celle du juste milieu, est réaliste, car elle prendra en compte le visage actuel de nos sociétés" (24, p. 20-21). 

In a section entitled "Des modèles bien à nous", Bourgoin considers that valid organizational models invented by African societies must be discovered by research into the traditional political systems adopted by African people. 

"On peut en effet les considérer comme le reflet de la pensée du groupe dans les domaines du pouvoir, du commandement et de son organization interne. Ces structures politiques sont en outre révélatrices des normes sociales élémentaires qui sous-entendaient l'organisation du groupe". (24, p. 21). 

Bourgoin stresses the diversity of traditional African political systems from which organizational models may be derived. These may be divided into two main groups: 

  • Centralized structures
    • - Pyramidal monarchy: Ashanti, Bemba (Zambia), Xhosas (South Africa), Hayas (Tanzania), Oyos (Nigeria), Balubas (Zaire), Langos (Uganda). 
    • - Associative monarchy: Mandes and Senoufos (West Africa).
    • - Centralized monarchy: Mossis (Upper Volta), Fipas (Tanzania), Zulus and Swazis (South Africa), Hovas-M rinas (Madagascar), Fons (Bénin). 
  • Segmented structures
    • - Classical segmented system: Krous (Lib ria and Ivory Coast, Ibos (Nigeria), Lobis (Upper Volta and Ivory Coast), Nuers (Sudan), Kikuyu (Kenya), Tallensis (Ghana), Somalis (Somalia). 
    • - Universalist segmented systems: Masais,